Digimon Tamers Türkçe çevirimi ayeshadow

Önceki başlık Sonraki başlık Aşağa gitmek

Digimon Tamers Türkçe çevirimi ayeshadow

Mesaj tarafından LordCha Bir Cuma 12 Ara. - 23:38

Evet,sonunda bende türkçe altyazı işine başladım.Sahidende bir bölümün altyazısını çevirmek 4 saat sürüyor(en azından benim için).Bu animeyi çevirme amacım türkiyede yayınlanırken birden kaldırıp son bölümünü sadece birkez hemde 3 ay sonra sabah 04:30 da göstermeleri.Sadce birkez son bölümü türkçe gösterldi ve şansıma uyanıktım ve o kanal açıktı.Harika bir bölümdü ve diğer herkes o bölüm izlemeyi hak ediyor.Artık dublajlı olmasa bile altyazı imkanı olucak.Ben daha altyazıda yeniyim ve yardım etmek isteyenlerde olursa sevinirim.Neyse fazla uzatmıyım en iyisi,aşağıdaki linkten altyazıların olduğu sayfaya ulaşabilirsiniz Smile
http://www.ayeshadow.tr.gg/Digimon-Tamers--k1-Benim-%C7evirim-k2-.htm?PHPSESSID=3d83a3bfb6473c8313325ddcb9a37b66

Hey hey,yorum yazmaktan kaçınmayın millet Smile Smile Smile
avatar
LordCha
Hiper Animeci
Hiper Animeci

Erkek Mesaj Sayısı : 1126
Yaş : 27
Nerden : İzmit/YuvamAkarca
Ruh Hali :
Kayıt tarihi : 25/08/08

http://www.ayeshadow.tr.gg

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Geri: Digimon Tamers Türkçe çevirimi ayeshadow

Mesaj tarafından edemirci44 Bir Cuma 12 Ara. - 23:41

Çalışman için teşekkürler.Takip eden olacaktır.Zamanında seyretmiştim.Şimdi biraz çoçuksu kalıyor gibi.Müzikleri çok hoştur.
avatar
edemirci44
Admin
Admin

Erkek Mesaj Sayısı : 4110
Yaş : 38
Ruh Hali :
Kayıt tarihi : 28/01/08

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Geri: Digimon Tamers Türkçe çevirimi ayeshadow

Mesaj tarafından spartiate Bir Cuma 12 Ara. - 23:54

hayırlı olsun o zaman lordcha:) bende digimonun bir kısmını zamanında tvde izlemiştim Very Happy

_________________


AMT Fansub AniDB Sayfası

AMT MangaHelpers Sayfası


En sevdiğim arkadaşım, sevgili Voodoo'cuğuma burdan selamlarımı gönderiyorum... Bi tanesin, kıyamam**** Lakin sinirli moddayım, gerekirse onu bile banlarım :K

Gevrekte yerim boyozda, çiğdem de çitlerim kordonda...
avatar
spartiate
Admin
Admin

Erkek Mesaj Sayısı : 4388
Yaş : 38
Nerden : izmir
Ruh Hali :
Kayıt tarihi : 03/03/08

http://animemangantr.turkforumpro.com

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Geri: Digimon Tamers Türkçe çevirimi ayeshadow

Mesaj tarafından Exile Falcon Bir C.tesi 13 Ara. - 0:09

sevgili LordCha anime olmadan sadece altyazını indirip bir göz attım.Maalesef pek iyi bir çalışma olduğunu söyleyemeyeceğim.Animenin elimde bölümleri olmadığı için çevirinin ne kadar iyi olup olmadığına bakmadım ama imla açısından kötüydü.Altyazıyı yayınlamadan önce bir kere word'de bakmanı tavsiye ediyorum.Bir diğer konuysa kullandığın fiiller.Yapıcam, edicem, gelicem, gidicem şeklindekilerden bahsediyorum.Biliyorsun bunları konuşma dilinde kullanmakta herhangi bir sakınca yok.Hatta internet üzerindeki chat ortamında msn vs. programlarında ve bu tür forum sitelerinde kullanılmasında da herhangi bir sakınca yok.Ama bir altyazı çalışmasında günlük konuşma dilini kullanmak pek doğru değil.Her neyse umarım seni üzmemişimdir.Lütfen eleştrilerimi yıkıcı değil yapıcı olarak algıla.Projende başarılar...

_________________

avatar
Exile Falcon
Super Moderator
Super Moderator

Erkek Mesaj Sayısı : 1543
Yaş : 27
Nerden : Antalya/Konya
Ruh Hali :
Kayıt tarihi : 08/03/08

http://www.chocobofansub.blogspot.com

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Geri: Digimon Tamers Türkçe çevirimi ayeshadow

Mesaj tarafından bLue-Dragon Bir C.tesi 13 Ara. - 9:57

Bence güzel bir çalışma bende eskiden izlemişliğim var bunuda izlerim. Çoğu animeci bile bana çocuk musun di,yebilir umrumdada değil böyle güzel seriler kaçırılır mı hiç Smile Çalışmanda başarılar dilerim..
avatar
bLue-Dragon
Encoder

Erkek Mesaj Sayısı : 1946
Yaş : 27
Nerden : Sunny Go
Ruh Hali :
Kayıt tarihi : 09/03/08

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Geri: Digimon Tamers Türkçe çevirimi ayeshadow

Mesaj tarafından rockchu Bir C.tesi 13 Ara. - 10:59

Exile Falcon demiş ki:sevgili LordCha anime olmadan sadece altyazını indirip bir göz attım.Maalesef pek iyi bir çalışma olduğunu söyleyemeyeceğim.Animenin elimde bölümleri olmadığı için çevirinin ne kadar iyi olup olmadığına bakmadım ama imla açısından kötüydü.Altyazıyı yayınlamadan önce bir kere word'de bakmanı tavsiye ediyorum.Bir diğer konuysa kullandığın fiiller.Yapıcam, edicem, gelicem, gidicem şeklindekilerden bahsediyorum.Biliyorsun bunları konuşma dilinde kullanmakta herhangi bir sakınca yok.Hatta internet üzerindeki chat ortamında msn vs. programlarında ve bu tür forum sitelerinde kullanılmasında da herhangi bir sakınca yok.Ama bir altyazı çalışmasında günlük konuşma dilini kullanmak pek doğru değil.Her neyse umarım seni üzmemişimdir.Lütfen eleştrilerimi yıkıcı değil yapıcı olarak algıla.Projende başarılar...

Exile'ye katılıyorum türkçe dil bilgisine daha fazla dikkat etmek lazım hani sokak ağzı kullanılabilecek bir seride değil ki.
avatar
rockchu
Anitoryum Fansub
Anitoryum Fansub

Erkek Mesaj Sayısı : 809
Yaş : 27
Ruh Hali :
Kayıt tarihi : 08/03/08

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Geri: Digimon Tamers Türkçe çevirimi ayeshadow

Mesaj tarafından LordCha Bir C.tesi 13 Ara. - 13:22

Türkçe konusunda haklısınız ama bunları yorgun kafa ile yaptığım için bende ancak izlerken fark ettim.Openining ve ending'in altyazısını gece yapıp eklediğimden bu sorun olmuş.Ama diğer bölümlerde daha iyisini yapmaya çalışıcam.Yalnız digimon tamers'ın bölümlerini bulmakta zorlanıyorum,acaba avi formatında indirebileceğim bir link biliyormusunuz?
avatar
LordCha
Hiper Animeci
Hiper Animeci

Erkek Mesaj Sayısı : 1126
Yaş : 27
Nerden : İzmit/YuvamAkarca
Ruh Hali :
Kayıt tarihi : 25/08/08

http://www.ayeshadow.tr.gg

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Geri: Digimon Tamers Türkçe çevirimi ayeshadow

Mesaj tarafından spartiate Bir C.tesi 13 Ara. - 13:51

http://www.oneclickfiles.com/video/Digimon-Tamers-368788.html

burda var gibi, indirmedim gerçi ama linkler sağlam sanırım...

_________________


AMT Fansub AniDB Sayfası

AMT MangaHelpers Sayfası


En sevdiğim arkadaşım, sevgili Voodoo'cuğuma burdan selamlarımı gönderiyorum... Bi tanesin, kıyamam**** Lakin sinirli moddayım, gerekirse onu bile banlarım :K

Gevrekte yerim boyozda, çiğdem de çitlerim kordonda...
avatar
spartiate
Admin
Admin

Erkek Mesaj Sayısı : 4388
Yaş : 38
Nerden : izmir
Ruh Hali :
Kayıt tarihi : 03/03/08

http://animemangantr.turkforumpro.com

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Geri: Digimon Tamers Türkçe çevirimi ayeshadow

Mesaj tarafından rockchu Bir C.tesi 13 Ara. - 15:11

Serinin 7 bölüm ingilizce alt yazısı olduğunuda unutmamak gerekiyor. (keşke önce bir anidb den kontrol etseydin) Gerçi Serkan abinin verdiği linklerdeki ingilizce dublaj serinin dilinin fazla ağır olmadığını varsayarak dinleyerek çeviri yapabilirsin diye düşünüyorum ama bence uğraşmaya değmez başka bir seriye el at sen Very Happy
avatar
rockchu
Anitoryum Fansub
Anitoryum Fansub

Erkek Mesaj Sayısı : 809
Yaş : 27
Ruh Hali :
Kayıt tarihi : 08/03/08

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Geri: Digimon Tamers Türkçe çevirimi ayeshadow

Mesaj tarafından LordCha Bir C.tesi 13 Ara. - 20:55

spartiate,verdiğin indirme linkinden dolayı çok teşekkür ederim.Syaende diğer bölümleride buldum.
Ayrıca Digimon Tamers'ın şu an diğer animelerle karşılaştırıldığında yetersiz geldiğinin farkındayım ve bende katılıyorum.Ama yaş olarak animeninde seviyeleri vardır bence.Vampire Knight'ı ben şu an 18 yaşında olduğum için çok sevdim ve konuyu gayet güzel anladım.Ama 13 yaşındaki halim olsa sadece 1-2 bölümünü izleyip ondan sonrada sıkıldım ve pek sevmedim diyerek izlemezdim.Demem o ki ben 13 yaşında olduğum zaman Digimon Tamers'ı çok sevmiştim ve 10-14 yaş için idealdir diyorum.Bizim yaşımız içinse konuyu bildiğimizden eğlenceli gelicektir.Hem türkiyede yayınlaşmış bir animenin tr altyazısıda olmalı bence,ara ara yapmaya devam edicem
avatar
LordCha
Hiper Animeci
Hiper Animeci

Erkek Mesaj Sayısı : 1126
Yaş : 27
Nerden : İzmit/YuvamAkarca
Ruh Hali :
Kayıt tarihi : 25/08/08

http://www.ayeshadow.tr.gg

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Geri: Digimon Tamers Türkçe çevirimi ayeshadow

Mesaj tarafından ozman Bir C.tesi 13 Ara. - 22:08

sen ara yap BİTMİŞ bir anime daha yap,hevesin kırılmasın...

ozman
Süper Animeci
Süper Animeci

Mesaj Sayısı : 306
Ruh Hali :
Kayıt tarihi : 19/04/08

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Geri: Digimon Tamers Türkçe çevirimi ayeshadow

Mesaj tarafından LordCha Bir Paz 14 Ara. - 0:29

Bitmiş mi?????Nasıl yani?Daha önce yapıldı mı?Kim yaptı?Nerde var?Lütfen cevar verrrrrrrrrrrr
avatar
LordCha
Hiper Animeci
Hiper Animeci

Erkek Mesaj Sayısı : 1126
Yaş : 27
Nerden : İzmit/YuvamAkarca
Ruh Hali :
Kayıt tarihi : 25/08/08

http://www.ayeshadow.tr.gg

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Geri: Digimon Tamers Türkçe çevirimi ayeshadow

Mesaj tarafından spartiate Bir Paz 14 Ara. - 0:39

ingilizce bitmiş fansubı yok bu serinin sanırım, anidb'de bu seriyi ingilizce yapıp bitirmiş bir grup gözükmüyor... sanırım ozman bundan bahsetti

_________________


AMT Fansub AniDB Sayfası

AMT MangaHelpers Sayfası


En sevdiğim arkadaşım, sevgili Voodoo'cuğuma burdan selamlarımı gönderiyorum... Bi tanesin, kıyamam**** Lakin sinirli moddayım, gerekirse onu bile banlarım :K

Gevrekte yerim boyozda, çiğdem de çitlerim kordonda...
avatar
spartiate
Admin
Admin

Erkek Mesaj Sayısı : 4388
Yaş : 38
Nerden : izmir
Ruh Hali :
Kayıt tarihi : 03/03/08

http://animemangantr.turkforumpro.com

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Geri: Digimon Tamers Türkçe çevirimi ayeshadow

Mesaj tarafından LordCha Bir Paz 14 Ara. - 0:49

Türkçe altyazı çevirisi daha önce yapıldı dedi gibi geldi bana.Eğer varsa harika olur,çünkü ingilizce altyazısı eklenmiş bölümler olmadan yapabileceğimi sanmıyorum.
avatar
LordCha
Hiper Animeci
Hiper Animeci

Erkek Mesaj Sayısı : 1126
Yaş : 27
Nerden : İzmit/YuvamAkarca
Ruh Hali :
Kayıt tarihi : 25/08/08

http://www.ayeshadow.tr.gg

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Geri: Digimon Tamers Türkçe çevirimi ayeshadow

Mesaj tarafından secret_senshi Bir Paz 14 Ara. - 12:05

helal olsun bende bi kaç bölüm var(1,2,3 6,7,8.bölümler galiba)  türkçe istersen yolliyim sanada o bölümleri çevirmek işiyle uğraşma ama kaliteli bi videoya alt yazı olarak yap yolla bize ok tamers çevrilmedi daha önce kim dediyse yalnış sölemiş olsa haberim olurdu çünkü kesin


En son secret_senshi tarafından Paz 14 Ara. - 12:12 tarihinde değiştirildi, toplamda 1 kere değiştirildi
avatar
secret_senshi
Çevirmen
Çevirmen

Kadın Mesaj Sayısı : 518
Yaş : 28
Ruh Hali :
Kayıt tarihi : 01/11/08

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Geri: Digimon Tamers Türkçe çevirimi ayeshadow

Mesaj tarafından Shiniko Bir Paz 14 Ara. - 12:09

Ozman-san, bu projeyi bitirince, sona ermiş bir seriyi çevirmeni öneriyor. Ben öyle anladım. Bu arada kolay gelsin, işin çok zor.
avatar
Shiniko
Süper Animeci
Süper Animeci

Erkek Mesaj Sayısı : 359
Yaş : 25
Nerden : İstanbul
Ruh Hali :
Kayıt tarihi : 04/09/08

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Geri: Digimon Tamers Türkçe çevirimi ayeshadow

Mesaj tarafından LordCha Bir Paz 14 Ara. - 18:03

Evet,işim sahiden çok zormuş.Cidden6.cı bölüden sonrasının hiçbir yerde ingilizce altyazılı hali yok.6.cı bölümden sonrası çıkana ya da yapılana dek ben sadece ingilizce altyazısı olanları çeviricem.Üzüntüyle bunu duyuruyorum.Eğer çevirdiğim bölümlerin avi formatındaki bölümlerini indirmek isterseniz aşağıdaki linkten indirebilirsiniz.
http://anime.thehylia.com/downloads/series/digimon-tamers

Üyelik gerekmektedir,ama üyelik ücretsiz ve 24 saat içinde sadece 3 dosya indirilebilir bu sitede
avatar
LordCha
Hiper Animeci
Hiper Animeci

Erkek Mesaj Sayısı : 1126
Yaş : 27
Nerden : İzmit/YuvamAkarca
Ruh Hali :
Kayıt tarihi : 25/08/08

http://www.ayeshadow.tr.gg

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Geri: Digimon Tamers Türkçe çevirimi ayeshadow

Mesaj tarafından ozman Bir Paz 14 Ara. - 18:59

yav canını sıkma yavaşça bunu çevirirsin 2 ayda 1 bölüm...gibi en iyisi senin için şöyle 6 bölümlük oav yada 1-2bölümlük web,ona gibişeyler çevir...uzun serilere deneyim kazanmadan başlama sakın ha...son başlarsın 13,26,52 gibi animelere el atarsın,anime bitermi?
yılbaşından sonra tonla anime gelecek,mangalrı saymıyorum bile...

ozman
Süper Animeci
Süper Animeci

Mesaj Sayısı : 306
Ruh Hali :
Kayıt tarihi : 19/04/08

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Geri: Digimon Tamers Türkçe çevirimi ayeshadow

Mesaj tarafından LordCha Bir Ptsi 15 Ara. - 14:41

Doğru,daha full metal ve haruhi suzumiya var.Zaten ayes(mangam)'ın yapımıyla ve derslerle uğraşıyorum.İyi söyledin
avatar
LordCha
Hiper Animeci
Hiper Animeci

Erkek Mesaj Sayısı : 1126
Yaş : 27
Nerden : İzmit/YuvamAkarca
Ruh Hali :
Kayıt tarihi : 25/08/08

http://www.ayeshadow.tr.gg

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Önceki başlık Sonraki başlık Sayfa başına dön


 
Bu forumun müsaadesi var:
Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz